The secret of artistic success: the artist who could disentangle the subtle soul of the image from its mesh of defining circumstances most exactly and re-embody it in artistic circumstances chosen as the most exact for it in its new office - he was the supreme artist.
Le secret de la réussite en art: celui qui est capable de dégager dans toute sa précision l'âme subtile de l'image d'entre les mailles des conditions qui la déterminent et de la réincarner selon les conditions artistiques, choisies comme les plus conforme à son nouvel office - celui-là est l'artiste suprême.

James Joyce, Stephen Hero.

How well I would write if I were not here! [...] I, too, would like to erase myself and find for each book another I, another voice, another name, to be reborn; but my aim is to capture in the book the illegible world, without center, without ego, without I. [...] The only way left me is that of writing all books, writing the books of all possible authors. [...] The book I'm looking for is the one that gives the sense of the world after the end of the world, the sense that the world is the end of everything that there is in the world, that the only thing there is in the world is the end of the world.
Comme j’écrirais bien, si je n’étais pas là ! [...] Moi aussi, je voudrais m’effacer moi-même et inventer pour chaque livre un autre moi, une autre voix, un autre nom, renaître ; mais mon but serait de capturer dans le livre le monde illisible, sans centre, sans moi. [...] Il ne me reste d’autre voie que celle d’écrire tous les livres, les livres de tous les auteurs possibles. [...] Le livre que je cherche, c’est celui qui donne le sens du monde après la fin du monde, au sens où le monde n’est rien que la fin de tout ce qui existe au monde, où la seule chose qui existe au monde c’est sa fin.

Italo Calvino, If on a winter's night a traveler.

Gilles Deleuze, Le Peuple qui manque (3'51'').

 

The function of language in speech is not to inform but to evoke. What I seek in speech is a response from the other. What constitutes me as a subject is my question. In order to be recognized by the other, I proffer what was only in view of what will be.
La fonction du langage n'y est pas d'informer, mais d'évoquer. Ce que je cherche dans la parole, c'est la réponse de l'autre. Ce qui me constitue comme sujet, c'est ma question. Pour me faire reconnaître de l'autre, je ne profère ce qui fut qu'en vue de ce qui sera. 

Jacques Lacan, The Function and Field of Speech an Language in Psychoanalysis, in Écrits.

A whole man, made of all men and who worths them all and that whoever is worth.
Tout un homme, fait de tous les hommes et qui les vaut tous et que vaut n’importe qui.

Jean-Paul Sartre, Les Mots.

 

Jacques Lacan, About Death (1'18").

 

The ego is an object made like an onion: we could peel it, and we would find the successive identifications that made it up.
Le moi, c'est un objet fait comme un oignon, on pourrait le peler, et on trouverait les identifications successives qui l'ont constitué. 

Jacques Lacan, Les Écrits techniques de Freud.

 

It is an absolute and, as it were, a divine perfection, for a man to know how loyally to enjoy his being.
C’est une absolue perfection, et comme divine, de savoir jouir loyalement de son être.

Michel de Montaigne, Essais.

 

In my own country I’m in a distant land
En mon pays suis en terre lointaine

François Villon, Ballade du concours de Blois.

 

I am he as you are he as you are me...
Je suis lui comme tu es lui comme tu es moi...

John Lennon, I Am the Walrus.

 

It is wrong to say : I think. One ought to say : I am thought. - Pardon the pun. - I is someone else.
C’est faux de dire : je pense. On devrait dire : on me pense. - Pardon du jeu de mots. - Je est un autre. 

Arthur Rimbaud, Lettre du Voyant du 13 mai 1871.

 

Qu'on dise reste oublié derrière ce qui se dit dans ce qui s'entend.
That one might be saying remains forgotten behind what is said in what is heard.

Jacques Lacan, L'Étourdit.

 

Jacques Lacan, About Truth (48'')

At some night celebration in a Northern town, I met all the women of painters of the past... I am really posthumous, on the dole.
À quelque fête de nuit dans une cité du Nord, j'ai rencontré toutes les femmes des anciens peintres... Je suis réellement d'oute-tombe, et pas de commissions.

Arthur Rimbaud, Illuminations.

 

When woman will be freed from unending servitude, when she too will live for and by her self, man - so  abominable up until now - having given her freedom, will see her become a poet as well! Women will discover the unknown! - She will find strange, unfathomable, repugnant, delicious things; we will take them in, we will understand.
Quand sera brisé l’infini servage de la femme, quand elle vivra pour elle et par elle, l’homme, - jusqu’ici abominable, - lui ayant donné son renvoi, elle sera poète, elle aussi ! La femme trouvera de l’inconnu ! -  Elle trouvera des choses étranges, insondables, repoussantes, délicieuses; nous les prendrons, nous les comprendrons.

Arthur Rimbaud, Seconde Lettre du Voyant, 15 mai 1871.

 

The Beatles, For No One.